顯示具有 韓文學習 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 韓文學習 標籤的文章。 顯示所有文章

2017年5月15日 星期一

[韓文筆記] 文法 - 에/에서

 에 

👉 用來標示地點
👉 表示在(地點) 到(地點)
👉 除了標示地點之外也可以用來標示時間、情況...等等

학교에 갔어요.  我去學校
어디에 가고 싶어요?  你想去哪?
➡ 지금 어디에 있어요?  你現在在哪?

 에서 

👉 表示動作執行的地點 (ex. I studied in the library. / I met my friends in Seoul.)
 도서관에서 공부해요.

👉 從...某個地方來 (ex. I came from Seoul. / This package came from Spain.)
 대만에서 왔어요. 

 에/ 有什麼不同 ? 

👉 에 表達在你要去的 地方/方向
👉 에서 表達在某個地方做某個動作

 집에 와요. 回家
 집에서 자요. 在家裡睡覺
➡ 대만에(에서) 살아요. 我住在台灣

2017年5月11日 星期四

[韓文筆記] 文法 - (으)ㄹ까요?

(으)ㄹ까요?  

 用法 
提出問題,或是對某事有疑問,常用於請教別人意見,或是要約別人的時候使用。
詢問要不要時~通常帶有우리的意思

➡ 내일 비가 올까요?
明天會下雨嗎?

➡ 우리 내일 영화 볼까요?
我們明天要不要去看電影?

➡ 이 사람은 누구일까요?
你覺得那個人是誰?

➡ 커피 마실까요? 맥주 마실까요?
你想喝咖啡還是啤酒?

 怎麼回答? 

同意,可使用 : 좋아요、그래요
➡ 우리 내일 영화 볼까요?
➡ 좋아요.

拒絕,可使用 :  미안해요
➡ 우리 내일 영화 볼까요?
➡ 미안해요. 오을은 바빠요.

表達其他意見 :  아 /어/ 해요
➡ 뭐 먹을까요?
➡ 떡볶이 먹어요.


(으)ㄹ래요?   也可以表示請教別人意見/建議,但單純只是問對方要不要

與(으)ㄹ까요的差別
➡ 여기에 앉을까요? (我們)要不要坐這?
➡ 여기에 앉을래요? 你要坐這嗎?


2017年5月10日 星期三

[韓文筆記] 文法 - 은/는/이/가 用法和區別

Lesson 9

은/는 輔助助詞 
 (🌕有收尾音) ➡ 가방 은
(沒有收尾音) ➡ 나 는



이/가 主格助詞
(🌕有收尾音) ➡ 가방
(沒有收尾音)➡ 날씨 가

  은/는 V.S 이/가 有什麼不同 

1.은/는 強調前面的詞

當「이/가」放在名詞後面,這個名詞就是整個句子裡的主詞。
➡ 운동장 어디예요?

如果句子裡面出現了「은/는」,代表在은/는前的詞是最重要或是最強調的。

同樣句子,은/는放在不同位置,表達的意思就不一樣
➡ 오늘 날씨 좋네요. "今天"天氣很好 (前幾天可能天氣不太好)
➡ 오늘 날씨 좋네요. 今天"天氣"很好 (今天其他事情可能還好,但至少"天氣"很好)

如果單純想表達今天天氣很好
在口語上常常會省略掉助詞,直接說 오늘 날씨 좋네요.

2. 은/는 舊訊息 vs. 이/가 新訊息 

➡ 이 사람이 은지원입니다. 這個人是殷志源
助詞「이」前面的「이 사람」是誰,聽者原本不知道

은지원는 한국 사람입니다. 殷志源是韓國人。
「는」前面的「殷志源」是誰,聽者原本就知道(已知的訊息),但是不知道是哪個國家的人,所以後面告訴他,是韓國人。
意思中有點強調「不是美國人也不是日本人,是韓國人!」


3. 은/는 & 이/가 同時使用時...

➡ 오늘은 날씨가 좋네요. 今天天氣很好
在這個句子,主要是要強調 "今天" 的天氣如何

4.은/는的其他用法

(1)敘述相關真理和事實的時候。
➡ 지구는 둥글다. 地球是圓的

(2)比較/對比
➡ 오빠 트와이스를 좋아하고 언니 젝스키스를 좋아한다.
哥哥喜歡TWICE,而姐姐喜歡水晶男孩

5.이/가的其他用法
提問
➡ 누가 성훈이에요?  제 성훈이에요.
誰是成勳? 我是成勳。

➡아빠 좋아요?  엄마 좋아요!
你喜歡爸爸嗎? 我喜歡媽媽!(不喜歡爸爸,喜歡媽媽)



[韓文筆記] 文法 - 같아요

 비슷하다  相似
➡비슷해요

👉 도쿄는 서울하고 비슷해요? 東京和首爾很像嗎
👉 참외는 멜론 비슷해요. 甜瓜和香瓜很像。

 같다  相同、相似
➡같아요 .

  A + 랑 + 같아요. 
이거랑 이거랑 같아요? 這個跟這個是一樣的嗎?

 A + 하고 + B 같아요. 
우리는 나이가 같아요. 我們年紀一樣
이거하고 이거는 같아요. 這個跟這個是一樣的

👉 搭配랑/하고使用,表示2者相同。

 N + 같아요 
커피 같아요. 這有點像咖啡
그 이야기는 거짓말 같아요. 這故事聽起來像謊話
👉 當句子中沒有랑/하고,只有使用같아요時,意思會變成"相似"、"好像"

같아요前面只能加名詞 ,如果要使用動詞的話,必須先將動詞轉為名詞 (TTMIK-LV2-19)
現在式動作動詞 (A) : -는 것
過去式動作動詞 (B) /描述性動詞 (C) : + -(으)ㄴ 것
未來式動作動詞 (D) : + -(으)ㄹ 것

(A)눈이 오다
👉 눈이 오는 것 같아요.
👉 現在好像下雨了

(B) 비싸다
👉 여기 비싼 것 같아요.
👉 這裡看起來有點貴 /我覺得這裡蠻貴的

(C)이상하다
👉 이상한 것 같아요
👉  這好像有點奇怪 / 我覺得很奇怪

(D) 재미다
👉 이 영화 재미있을 것 같아요.
👉 我覺得這部電影應該蠻有趣的 / 這電影看起來會很有趣

2017年5月4日 星期四

[韓文筆記] 文法 - 아/어/여+서

TTMIK - Level3 - Lesson 7

 아/어/여+서  

오다➡오 + 아서 = 와서

먹다➡먹 + 어서 = 먹어서

하다➡하 + 여서 = 해서

 用法 1 
原因 + -아/어/여서 + 結果 (因為....所以....)

👉 비가 오다  + 못 가다
비가 와서 못 가요. 因為下雨所以沒去(用最後面的動詞來表示時態)
PS.못: 副詞,不、否定

👉 만나다  + 반갑다
만나서 반갑습니다. 見到你所以很開心(很高興見到你)

用法 2 
動作A + -아/어/여서 + 動作B(在動作A之後)

👉 공원에 가다+ 책을 읽다
공원에 가서 책을 읽을 거예요. 去公園然後看書

👉 친구를 만나다 + 밥을 먹다 (to eat)
친구를 만나서 밥을 먹었어요. 和朋友見面還有吃飯

用法 3 
動作A + -아/어/여서 + 目的/計劃(在動作A之後)

👉 케익을 사다  + 친구한테 주다
케익을 사서 친구한테 줄 거예요. 我要去買蛋糕送給朋友

用法 4   固定用法

1. -에 따라서 根據....
👉 계획에 따라서 진행하겠습니다.我們會依照計畫進行

2. -예를 들어서 例如...
👉 예를 들어서, 이렇게 할 수 있어요. 例如,這個我可以做到!

 備註 
요즘에 바빠 친구들을 못 만나요.
=요즘에 바빠요, 그래서 친구들을 못 만나요.

[韓文筆記] 文法 - (으)ㄹ 거예요 vs - (으)ㄹ게요

TTMIK - Level3 -Lesoon 6

 -(으)ㄹ 거예요 
👉 單純表達對未來行動的意圖或計劃,或對未來狀態的期望,不受其他人影響
하 + -ㄹ 거예요 = 할 거예요
웃 + -을 거예요 = 웃을 거예요

 -(으)ㄹ 게요 
 👉 同樣表達未來式,但較強調因為別人說了什麼/做了什麼,而決定
하 + -ㄹ 게요 = 할 게요

 兩者比較 
공부할 거예요.
👉 我要去讀書。
👉 本來就已做好的決定,表達未來計畫

공부할게요.
👉 我要去讀書。
👉 語氣類似 :
 (1)你都這樣說了,我會去讀書的
 (2)因為XDDIU*&*&W,所以我要去讀書了
 (3)如果你不介意,那我要去讀書了
👉 受到他人的行為/感受而影響

 -(으)ㄹ 거게요  有考慮對方感受的語氣 (參考Level2 Lesson1)

저 갈게요. 안녕히 계세요.
👉 我先走囉~再見! (帶有這樣的意思➡除非你希望我留下來)
👉 如果使用저 갈 거예요,表示不在乎別人是不是希望你留下,不管怎樣就是要離開。

지금 어디예요? 지금 나갈게요.
👉  你在哪? 我現在要走囉! (帶有這樣的意思➡如果你不介意//除非你希望我不走/你覺得呢?)
👉  如果使用지금 나갈게요,不管對方在哪,反正我就是要離開了。

 結論 
通常會用(으)ㄹ 거예요 代替(으)ㄹ게요的情況
1. 因為別人說了什麼而改變想法
2. 想確定當你說了之後其它人會有什麼反應
3. 因為別人說了什麼而決定去做


2017年4月27日 星期四

[韓文筆記] 文法 - 星期(요일)

Lesson 5

요일  

월요일(月) = Monday
화요일(火) = Tuesday
수요일(水) = Wednesday
목요일(木) = Thursday
금요일(金) = Friday
토요일(土) = Saturady
일요일(日) = Sunday

👉跟日文的星期說法一樣

저는 금요일마다 밤새 술을 마셔요.
我每週五都會喝酒喝整個晚上


2017年4月26日 星期三

[韓文筆記] 文法 - 連接詞 and / with / but / however

 그리고 
👉 and/and then
👉可以用在名詞 or 句子的連接,但比較常用在句子
친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.

 그래서 
👉 herefore / so
오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.

-----TTMIK-Level 2-Lesson3----


 하고  
이거하고 이거 주세요.👉 表示and
친구하고 영화 봤어요.👉 表示with

 (이)랑 
누구랑 갔어요?
누구랑 같이 갔어요?

👉表示and的時候只用在名詞的連接,ex:蘋果和梨子,句子的話用그리고
👉加上같이 語意更清楚(和..一起)
👉하고 같이 / (이)랑 같이 : together with
👉하고跟랑意思相同,用法一樣,但是(이)랑比較口語,也比較常使用。

----TTMIK-Level 2-Lesson4----

그렇지만 
피곤해요. 그렇지만 영화 보고 싶어요.

그런데 
피곤해요. 그런데 영화 보고 싶어요.
저는 매일 운동을 해요. 그런데 살이 빠지지 않아요.

👉그렇지만 跟 그런데 都表示   but / however

👉2個的語意有點不同
어제 이거 샀어요. 그렇지만 정말 커요.
昨天買了這個,可是好大阿!!!(帶點失望)
어제 이거 샀어요. 그런데 정말 커요.
昨天買了這個,然後發現很大

👉그런데可以用的範圍比較廣,比較好用
👉그런데在口語上比較常用,그렇지만比較正式,用在書寫。

----TTMIK-Level 2-Lesson6----


2017年4月25日 星期二

[韓文筆記] 文法 - ㄹ/을 거예요(未來式)

 未來式  Verb + ㄹ/을 거예요 

➡ 지금 갈 거예요.
➡ 뭐 할 거예요?
➡ 누구 만날 거예요?
➡ 청바지 입을 거예요 .

➡ 내일 제주도에 갈 거예요.
👉有明確的說出明天(表示未來時間),所以不用未來式也可以
👉내일 제주도에 가요.

 ~ㄹ/을 게요 我要/我會  (可以表示未來)
👉主詞一定是
👉只能用在肯定句

我先走了
(O)저 먼저 갈게요.    (X)저 먼저 갈 거에요.

A: 你明天要做什麼?
(O)내일 뭐 할게요?   (X내일 뭐 할 거예요?

B: 我明天要見朋友
(X)친구를 만날게요. (O)친구를 만날 거예요.

👉ㄹ/을 게요 比較強調為對方著想/在意別人,所以B回答用만날 거예요

 ~ㄹ/을 래요 也可以表示 (我要/我會),比較不在意別人感受,跟長輩講話盡量不要使用這個

➡ 제가 갈게요. 由我去吧(可能大家都不想去~那就我去吧!)
➡ 제가 갈요. 我要去(不管其他人是不是想去,單純表達我!要!去!)


2017年4月4日 星期二

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (8) 주세요

Lesson 11


 주세요 

動詞 (🌕有收尾音) + 세요  

動詞 (沒有收尾音) +  세요

例句: 
주다➡ 주세요 請給我
앉다➡ 앉으세요. 請坐

~ 지 마세요 

만지다 (摸)➡이거 만지지 마세요. 請不要摸這個
주차하(停車)➡ 여기에 주차하지 마세요. 請不要在這裡停車

 補充 1   有些動詞不適合用高級敬語,使用세요/세요句型時,要改成專屬高級敬語的動詞(通常最後2個字是시다)
👉 먹다 드시다 먼저 드시다. 請您先吃
👉 자다 주무시다 먼저 주무세요. 請您先睡

 補充 2  有些形容詞也可以搭配使用(屬例外)
👉 아프지 마세요. 請不要生病/請保重

補充 3  可以使用在祝福
👉 행복하세요. 祝您幸福
👉 주말 잘 보내세요 週末愉快

👉 건강하세요. 祝您健康




2017年4月3日 星期一

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (7) 있어요/없어요


 있어요  有(也可以表示"存在")
👉 動詞 있다
👉 例句 : 물 있어요.
 (1) There is water
 (2) Water exists.
 (3) I have water.
 (4) They have water.

 없어요  沒有(也可以表示"不存在")
👉 動詞 없다
👉 例句 : 시간 없어요.
(1)There is no time. 
(2) I don’t have time. 
(3) We don’t have time.
👉 意思等同 있지 않아요 / 안 있어요 없어요 比較常/方便使用。

補充說明:
시간 없어요.👉 我沒有時間
시간 없어요. 👉 強調"沒有時間"(我有其他東西,可能有錢有車就是沒有時間)
시간 없어요. 👉 單純的告知資訊,當別人問你沒有什麼的時候,回答沒有時間時,就可以使用

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (5) 이/그/저

Lesson 7

 이/그/저 

(圖1)이 = 這,離說跟聽的人都近
(圖2)그 = 那,離說話遠,但離聽的人比較近
(圖3)저 = 那,離說跟聽的人都遠


(圖1)
A:이거 뭐예요? 
B:이거 물이에요.

(圖2)
A:그거 뭐예요? 
B:이거 물이에요.
👉 B離東西近,所以回答的時候用

(圖3)
A:저거 뭐예요? 
B:저거 물이에요. 









2017年4月2日 星期日

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (4) 이에요 / 예요 / 아니에요

Lesson 5

 이에요  (🌕有收尾音)
물 + 이에요= 물이에요.
가방 + 이에요= 가방이에요.

 예요  (沒有收尾音)
학교 + 예요 = 학교예요.
저 + 예요  =저예요.
뭐+예요? = 뭐예요?

Lesson 6

 이거 뭐에요 

A:이거 뭐예요? 這是什麼
B:이거 물이에요. 這是水

A:이거 커피예요? 這是咖啡嗎?
B:아니요. 이거 물이에요. 不是,這是水。

A:이거 커피예요? 這是咖啡嗎?
B:네. 맞아요. 이거 커피예요. 是的,這是咖啡!

👉 이거 是이것」的口語說法,也可以用 이게➡ 이것이」的口語
👉 뭐是무엇的口語
👉이거 뭐예요? 이게 뭐예요? ➡이것이 무엇입니까? (敬語)

Lesson 8

 아니에요  不是...

우유 아니에요.
저 학생 아니에요.
저거 술 아니에요.
👉 名詞後面加아니에요就可以了!

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (3) 再見/ I’m sorry, Excuse me

Lesson 3 

 안녕히 계세요 
👉 對留下的人說
👉 계시다 在、待
👉 (好好的待著吧)

 안녕히 가세요 
👉 對走的人說
👉 가다 走
👉 (小心的走吧)

Lesson 4

 죄송합니다 

👉 2種對不起的說法有什麼不一樣?
미안합니다  普通的對不起
죄송합니다  非常對不起 (比미안합니다 更強烈)

👉 一般聽到不好消息的時候可能會說...I'm sorry to hear about that. 但韓文的죄송합니다單純就是對不起/道歉的意思,所以在這情況不適合用죄송합니다,韓國人會覺得莫名,是在道歉什麼?

 저기요 

使用時機
👉 穿越人群/借過的時候
👉 在餐廳叫服務生的時候
👉 想叫別人and跟他講話的時候
👉 要暫時離開的時候

穿越人群/借過的時候 也可以這樣講
👉 잠시만요
👉 잠깐만요
👉 죄송합니다

說明 :「잠시만요」、「잠깐만요 」原意是「請稍等一下」。但當我們想從擁擠的車箱中鑽出來時,一定會不小心妨礙到其他乘客,如果使用「지나갈게요(我要過去)」,這句話會讓聽者感覺你是以自我中心來請他讓你過去;可是若用「비켜 주세요(請讓我過去一下)」的話,在韓文裏「~세요」雖是敬語型,但別忘了「~세요」是一種命令句。相對比較起來,「잠시만요」這句話是讓人聽起來是用'邀請(요청)'的方式來訴說你的需求。而「잠시만 비켜주시겠습니까?(可以借我 過一下嗎?」,在韓語裏用疑問句來詢問別人是較有禮貌的,但都急著要下車了,太長太饒舌的話也不適用,或許是這個緣故,人們漸漸地把長句改成短句,變成了「잠시만요」。所以下次在擁擠的人潮中,想告訴身旁的人「請借過一下」時,「잠시만요」就變成你的通關密語了。(資訊來源 : 驅勢語言)

2017年4月1日 星期六

[韓文學習] TTMIK - Level1 (2) 네 / 아니요

Lesson 2 


 네 / 아니요 

👉 네 表示同意問句的論點, 아니요表示不同意
👉 例句 :

A: 커피 안 좋아해요? (不喜歡咖啡嗎)
B: 네,안 좋아해요. (對,我不喜歡)

A: You don’t like coffee?
B: No,I don’t like coffee.

A: 커피 좋아해요?  (你喜歡咖啡嗎)
B: 아니요. 안 좋아해요  (不,我不喜歡)

A: Do you like coffee?
B: No, I don’t like coffee.

👉 使用네回答,表示同意前面的問句"不喜歡咖啡",跟英文不一樣!注意!

👉 네可以單純表示 是...(感覺有點像嗯...哦...我知道了)
 A:저 내일 소풍 가요.
 B:네....

👉 네可以表示 嗯?(Pardon?)
A:저 내일 소풍 가요.
B:네?

👉 네可以用來表示"驚訝"的感覺 네!?

 맞아요 

네, 맞아요.
👉 네表示是/同意,加上맞아요,可以更清楚表達語意(沒錯!)


[韓文筆記] TTMIK - Level1 (1) 日常招呼

Lesson 1 


안녕+하세요 = 안녕하세요.
👉 對長輩 안녕하십니까?
👉 對朋友/晚輩 안녕~

감사 + 합니다 = 감사합니다.
👉 另一種說法 고만습니다.(比較口語一點)
👉 對平輩고마워요
👉 對朋友/晚輩 고마워

 補充  
對不起
👉 미안합니다 (敬語)
👉 미안해 (非敬語)

抱歉
👉 죄송합니다 (敬語)
👉 죄송해요 (非敬語)

沒關係
👉 괜잖습니다 (敬語)
👉 괜잖아 (非敬語)