2017年4月27日 星期四

[韓文筆記] 文法 - 星期(요일)

Lesson 5

요일  

월요일(月) = Monday
화요일(火) = Tuesday
수요일(水) = Wednesday
목요일(木) = Thursday
금요일(金) = Friday
토요일(土) = Saturady
일요일(日) = Sunday

👉跟日文的星期說法一樣

저는 금요일마다 밤새 술을 마셔요.
我每週五都會喝酒喝整個晚上


2017年4月26日 星期三

[韓文筆記] 文法 - 連接詞 and / with / but / however

 그리고 
👉 and/and then
👉可以用在名詞 or 句子的連接,但比較常用在句子
친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.

 그래서 
👉 herefore / so
오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.

-----TTMIK-Level 2-Lesson3----


 하고  
이거하고 이거 주세요.👉 表示and
친구하고 영화 봤어요.👉 表示with

 (이)랑 
누구랑 갔어요?
누구랑 같이 갔어요?

👉表示and的時候只用在名詞的連接,ex:蘋果和梨子,句子的話用그리고
👉加上같이 語意更清楚(和..一起)
👉하고 같이 / (이)랑 같이 : together with
👉하고跟랑意思相同,用法一樣,但是(이)랑比較口語,也比較常使用。

----TTMIK-Level 2-Lesson4----

그렇지만 
피곤해요. 그렇지만 영화 보고 싶어요.

그런데 
피곤해요. 그런데 영화 보고 싶어요.
저는 매일 운동을 해요. 그런데 살이 빠지지 않아요.

👉그렇지만 跟 그런데 都表示   but / however

👉2個的語意有點不同
어제 이거 샀어요. 그렇지만 정말 커요.
昨天買了這個,可是好大阿!!!(帶點失望)
어제 이거 샀어요. 그런데 정말 커요.
昨天買了這個,然後發現很大

👉그런데可以用的範圍比較廣,比較好用
👉그런데在口語上比較常用,그렇지만比較正式,用在書寫。

----TTMIK-Level 2-Lesson6----


2017年4月25日 星期二

[韓文筆記] 文法 - ㄹ/을 거예요(未來式)

 未來式  Verb + ㄹ/을 거예요 

➡ 지금 갈 거예요.
➡ 뭐 할 거예요?
➡ 누구 만날 거예요?
➡ 청바지 입을 거예요 .

➡ 내일 제주도에 갈 거예요.
👉有明確的說出明天(表示未來時間),所以不用未來式也可以
👉내일 제주도에 가요.

 ~ㄹ/을 게요 我要/我會  (可以表示未來)
👉主詞一定是
👉只能用在肯定句

我先走了
(O)저 먼저 갈게요.    (X)저 먼저 갈 거에요.

A: 你明天要做什麼?
(O)내일 뭐 할게요?   (X내일 뭐 할 거예요?

B: 我明天要見朋友
(X)친구를 만날게요. (O)친구를 만날 거예요.

👉ㄹ/을 게요 比較強調為對方著想/在意別人,所以B回答用만날 거예요

 ~ㄹ/을 래요 也可以表示 (我要/我會),比較不在意別人感受,跟長輩講話盡量不要使用這個

➡ 제가 갈게요. 由我去吧(可能大家都不想去~那就我去吧!)
➡ 제가 갈요. 我要去(不管其他人是不是想去,單純表達我!要!去!)


2017年4月6日 星期四

[SECHSKIES] 2017 水晶月 迷妹半日遊


原本去年8月多就跟朋友今年4月到韓國
當時還不是水晶飯阿~~
沒想到這樣剛好遇到水晶月!!
從行程中拋下了韓牛大餐
拉著其中一個朋友一起去朝聖一下

第一站:合井站 台灣小黃地鐵應援

遠遠的就看到閃亮的6顆星
真心覺得這個點選的真的很好 !!!!
月台空間大,搭車人數也不多,完全適合拍照

在這邊還遇到了 2位台灣小黃(大家都是來認證的XD


在這期間,還有不少的韓飯來認證
雖然韓文弱弱的,但還是聽的到大家的讚嘆聲 & 關鍵字"대만"  "예쁘다
每個人拍完照後都認真的跟我們 "감사합니다"
深為台灣小黃真的超級驕傲!!! 我也是這片星星的其中一顆阿~~
大大的表白應援組!!!辛苦了~應援設計真的超閃亮

拍完之後旁邊觀察了一下大家(好像變態
從每個人站的位置就可以大略知道本命是誰XD

因為待太久了,還跟2個可愛的高中生小黃聊了一下(硬要一起拍照)

要離開合井站時
問了我本命是誰後,
就掏出了一包糖果,順手把他包包上面的名牌拔下來送我!!!
是 G1 & Hoony!! 是源勳阿!!
韓飯都超厲害 每次都可以變出東西送人(上次在演唱會也是)
根本就是被小黃們圈飯無誤
感覺下次應該要隨身帶個鳳梨酥之類了



第二站 : The G1 20週年展

原本以為會很難找,幸好在合井站的小黃熱心指點
蠻快就找到展場

在建築物入口的地方就擺了一個大大的看版



整個樓梯都貼滿了海報,跟著G1走就可以走到展覽的房間


入場的時候每個人都會有一張入場券
上面的序號是 G1 DAY 7868 + 流水號(其實是回家的時候才發現 XD)




一進門,看到已經蠻多人在裡面參觀了
整個空間規劃很剛好
不會擁擠,有也足夠的空間讓你好好拍照
重點是大家也都很有秩序,不會吵吵鬧鬧 :)


一進門左手邊的 THE JIWON
從水晶時期、SOLO、CLOVER 還有 HSGRG
每張專輯/單曲封面都排列在牆上


另一個牆則是G1在這20年間各個節目的照片
不少照片是在21時期的(畢竟整整有5年的時間
身為21粉的我好懷念阿~~~






其中覺得最驚豔的就是這組樂高了!!!!
整個舞台還有可愛的小黃燈跟手幅
都想搬回家了(不知道有沒有開放訂購)


在另一個小房間還有展示回歸後的照片&各項週邊
因為展示間小小的,還差點錯過XD



看完展覽之後,回到地鐵上水站搭車
還有一個20週年展的地鐵應援
不過這邊來往的人太多,就沒有那麼好拍了


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
這次真的超幸運可以跟上水晶月
原本跟一群朋友一起出國(非迷妹
都有點放棄看展覽了,
剛好當天行程安排在弘大,
果斷拋棄韓牛大餐,真的超值得~~~
整個展覽場佈置得很精心
雖然是從兩天一夜才開始認識殷隊,最後變成水晶飯
(8年前的絕對想不到竟然會入了水晶坑XD  )
不是元祖飯的小黃,可以從這展覽好好認識一下G1在這20年來的努力
SECHSKIES 20주년 축하해!!!


2017年4月4日 星期二

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (8) 주세요

Lesson 11


 주세요 

動詞 (🌕有收尾音) + 세요  

動詞 (沒有收尾音) +  세요

例句: 
주다➡ 주세요 請給我
앉다➡ 앉으세요. 請坐

~ 지 마세요 

만지다 (摸)➡이거 만지지 마세요. 請不要摸這個
주차하(停車)➡ 여기에 주차하지 마세요. 請不要在這裡停車

 補充 1   有些動詞不適合用高級敬語,使用세요/세요句型時,要改成專屬高級敬語的動詞(通常最後2個字是시다)
👉 먹다 드시다 먼저 드시다. 請您先吃
👉 자다 주무시다 먼저 주무세요. 請您先睡

 補充 2  有些形容詞也可以搭配使用(屬例外)
👉 아프지 마세요. 請不要生病/請保重

補充 3  可以使用在祝福
👉 행복하세요. 祝您幸福
👉 주말 잘 보내세요 週末愉快

👉 건강하세요. 祝您健康




2017年4月3日 星期一

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (7) 있어요/없어요


 있어요  有(也可以表示"存在")
👉 動詞 있다
👉 例句 : 물 있어요.
 (1) There is water
 (2) Water exists.
 (3) I have water.
 (4) They have water.

 없어요  沒有(也可以表示"不存在")
👉 動詞 없다
👉 例句 : 시간 없어요.
(1)There is no time. 
(2) I don’t have time. 
(3) We don’t have time.
👉 意思等同 있지 않아요 / 안 있어요 없어요 比較常/方便使用。

補充說明:
시간 없어요.👉 我沒有時間
시간 없어요. 👉 強調"沒有時間"(我有其他東西,可能有錢有車就是沒有時間)
시간 없어요. 👉 單純的告知資訊,當別人問你沒有什麼的時候,回答沒有時間時,就可以使用

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (5) 이/그/저

Lesson 7

 이/그/저 

(圖1)이 = 這,離說跟聽的人都近
(圖2)그 = 那,離說話遠,但離聽的人比較近
(圖3)저 = 那,離說跟聽的人都遠


(圖1)
A:이거 뭐예요? 
B:이거 물이에요.

(圖2)
A:그거 뭐예요? 
B:이거 물이에요.
👉 B離東西近,所以回答的時候用

(圖3)
A:저거 뭐예요? 
B:저거 물이에요. 









2017年4月2日 星期日

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (4) 이에요 / 예요 / 아니에요

Lesson 5

 이에요  (🌕有收尾音)
물 + 이에요= 물이에요.
가방 + 이에요= 가방이에요.

 예요  (沒有收尾音)
학교 + 예요 = 학교예요.
저 + 예요  =저예요.
뭐+예요? = 뭐예요?

Lesson 6

 이거 뭐에요 

A:이거 뭐예요? 這是什麼
B:이거 물이에요. 這是水

A:이거 커피예요? 這是咖啡嗎?
B:아니요. 이거 물이에요. 不是,這是水。

A:이거 커피예요? 這是咖啡嗎?
B:네. 맞아요. 이거 커피예요. 是的,這是咖啡!

👉 이거 是이것」的口語說法,也可以用 이게➡ 이것이」的口語
👉 뭐是무엇的口語
👉이거 뭐예요? 이게 뭐예요? ➡이것이 무엇입니까? (敬語)

Lesson 8

 아니에요  不是...

우유 아니에요.
저 학생 아니에요.
저거 술 아니에요.
👉 名詞後面加아니에요就可以了!

[韓文筆記] TTMIK - Level1 (3) 再見/ I’m sorry, Excuse me

Lesson 3 

 안녕히 계세요 
👉 對留下的人說
👉 계시다 在、待
👉 (好好的待著吧)

 안녕히 가세요 
👉 對走的人說
👉 가다 走
👉 (小心的走吧)

Lesson 4

 죄송합니다 

👉 2種對不起的說法有什麼不一樣?
미안합니다  普通的對不起
죄송합니다  非常對不起 (比미안합니다 更強烈)

👉 一般聽到不好消息的時候可能會說...I'm sorry to hear about that. 但韓文的죄송합니다單純就是對不起/道歉的意思,所以在這情況不適合用죄송합니다,韓國人會覺得莫名,是在道歉什麼?

 저기요 

使用時機
👉 穿越人群/借過的時候
👉 在餐廳叫服務生的時候
👉 想叫別人and跟他講話的時候
👉 要暫時離開的時候

穿越人群/借過的時候 也可以這樣講
👉 잠시만요
👉 잠깐만요
👉 죄송합니다

說明 :「잠시만요」、「잠깐만요 」原意是「請稍等一下」。但當我們想從擁擠的車箱中鑽出來時,一定會不小心妨礙到其他乘客,如果使用「지나갈게요(我要過去)」,這句話會讓聽者感覺你是以自我中心來請他讓你過去;可是若用「비켜 주세요(請讓我過去一下)」的話,在韓文裏「~세요」雖是敬語型,但別忘了「~세요」是一種命令句。相對比較起來,「잠시만요」這句話是讓人聽起來是用'邀請(요청)'的方式來訴說你的需求。而「잠시만 비켜주시겠습니까?(可以借我 過一下嗎?」,在韓語裏用疑問句來詢問別人是較有禮貌的,但都急著要下車了,太長太饒舌的話也不適用,或許是這個緣故,人們漸漸地把長句改成短句,變成了「잠시만요」。所以下次在擁擠的人潮中,想告訴身旁的人「請借過一下」時,「잠시만요」就變成你的通關密語了。(資訊來源 : 驅勢語言)

2017年4月1日 星期六

[韓文學習] TTMIK - Level1 (2) 네 / 아니요

Lesson 2 


 네 / 아니요 

👉 네 表示同意問句的論點, 아니요表示不同意
👉 例句 :

A: 커피 안 좋아해요? (不喜歡咖啡嗎)
B: 네,안 좋아해요. (對,我不喜歡)

A: You don’t like coffee?
B: No,I don’t like coffee.

A: 커피 좋아해요?  (你喜歡咖啡嗎)
B: 아니요. 안 좋아해요  (不,我不喜歡)

A: Do you like coffee?
B: No, I don’t like coffee.

👉 使用네回答,表示同意前面的問句"不喜歡咖啡",跟英文不一樣!注意!

👉 네可以單純表示 是...(感覺有點像嗯...哦...我知道了)
 A:저 내일 소풍 가요.
 B:네....

👉 네可以表示 嗯?(Pardon?)
A:저 내일 소풍 가요.
B:네?

👉 네可以用來表示"驚訝"的感覺 네!?

 맞아요 

네, 맞아요.
👉 네表示是/同意,加上맞아요,可以更清楚表達語意(沒錯!)


[韓文筆記] TTMIK - Level1 (1) 日常招呼

Lesson 1 


안녕+하세요 = 안녕하세요.
👉 對長輩 안녕하십니까?
👉 對朋友/晚輩 안녕~

감사 + 합니다 = 감사합니다.
👉 另一種說法 고만습니다.(比較口語一點)
👉 對平輩고마워요
👉 對朋友/晚輩 고마워

 補充  
對不起
👉 미안합니다 (敬語)
👉 미안해 (非敬語)

抱歉
👉 죄송합니다 (敬語)
👉 죄송해요 (非敬語)

沒關係
👉 괜잖습니다 (敬語)
👉 괜잖아 (非敬語)